Lore:36 Lezioni di Vivec, Sermone 1

The UESPWiki – Your source for The Elder Scrolls since 1995
La traduzione presente su questa pagina non è una traduzione ufficiale apparsa in game. Per maggior correttezza, viene riportato anche il testo in lingua originale



Egli nacque tra le ceneri dei Velothi, già Chimer, prima della guerra con gli uomini del nord. Ayem venne per prima al villaggio del netchimen e la sua ombra era quella di Boethiah, che era il Principe dei Complotti, e cose sconosciute e conosciute si avvolgevano attorno a lei finché non divennero come stelle o messaggi delle stelle. Ayem prese la moglie di un netchiman e disse:

'Io sono la Regina dal Volto di Serpente dei Tre in Uno. In te vi è un'immagine ed un incantesimo di sette sillabe, AYEM AE SEHTI AE VEHK, che ripeterai finché non giungerà il mistero.'

Poi Ayem gettò la moglie del netchiman nell'acqua dell'oceano, dove i dreughs la condussero nel loro castello di vetro e corallo. Essi donarono alla moglie del netchiman branchie e dita palmate, cambiando il suo sesso in modo che potesse partorire l'immagine come un uovo. Ella rimase qui per sette o otto mesi.

Poi Seht apparve alla moglie del netchiman e disse:

'Io sono il Re Meccanico dei Tre in Uno. In te vi è un uovo contente il mio fratello-sorella, che possiede invisibili conoscenze di armi e parole, che tu dovrai accudire finché l'Hortator non giungerà.'

E quindi Seht stese le sue mani ed una moltitudine di homunculi si fece avanti, come corde scintillati tra le acque, e riportarono la moglie del nectimen sulla superficie e la lasciarono lungo le rive della costa di Azura. Qui ella giacque per sette o otto altri mesi, portando l'uovo-conoscenza sussurrandogli il Codice di Mephala e le profezie di Veloth ed addirittura gli insegnamenti proibiti di Trinimac.

Sette Daedra giunsero a lei una notte ed ognuno di loro diede all'uovo un nuovo moto che poteva essere eseguito con una certo movimento delle ossa. Questi vennero chiamati Baroni di Muoviti In Questo Modo. Poi venne un ottavo Daedroth, ed egli era un and he was a Semiprincipe, chiamato Fa-Nuit-Hen, o il Moltiplicatore dei Moti Noti. E Fa-Nuit-Hen disse:

'Chi stai aspettando?'

E la moglie del netchimen disse che aspettava l'Hortator.

'Vai nelle terre degli Indoril fra tre mesi, poiché sarà in quel momento che giungerà la guerra. Io adesso torno a perseguitare i guerrieri che sono caduti ed ancora si chiedono perchè. Ma prima ti mostrerò questo.'

Poi il Barone ed il Semiprincipe si unirono insieme in un pilastro di stili di combattimento, terribile da ammirare, e danzarono davanti all'uovo ed alla sua immagine imparante.

'Guarda, piccolo Vehk, e trova il volto dietro lo splendore del portamento armato, poiché in esso si trova il sentiero del conflitto puro, perfetto in ogni modo. Qual'è il suo numero?'

Si dice che il numero sia il numero di uccelli che possono nidificare in un antico albero tibrol, meno tre grammi di duro lavoro, ma Vivec negli anni successivi ne trovò uno migliore e quindi confidò questo segreto al suo popolo.

'Poiché ho distrutto un mondo con la mia mano sinistra,' egli dirà, 'ma nella mia mano destra vi è come avrebbe potuto vincere contro di me. L'amore è solo sotto il controllo della mia volontà".'

La fine del verbo è ALMSIVI.

Testo Originale

He was born in the ash among the Velothi, anon Chimer, before the war with the northern men. Ayem came first to the village of the netchimen, and her shadow was that of Boethiah, who was the Prince of Plots, and things unknown and known would fold themselves around her until they were like stars or the messages of stars. Ayem took a netchiman's wife and said:

'I am the Face-Snaked Queen of the Three in One. In you is an image and a seven-syllable spell, AYEM AE SEHTI AE VEHK, which you will repeat to it until mystery comes.'

Then Ayem threw the netchiman's wife into the ocean water where dreughs took her into castles of glass and coral. They gifted the netchiman's wife with gills and milk fingers, changing her sex so that she might give birth to the image as an egg. There she stayed for seven or eight months.

Then Seht came to the netchiman's wife and said:

'I am the Clockwork King of the Three in One. In you is an egg of my brother-sister, who possesses invisible knowledge of words and swords, which you shall nurture until the Hortator comes.'

And Seht then extended his hands and multitudes of homunculi came forth, each like a glimmering rope through the water, and they raised the netchiman's wife back to the surface world and set her down on the shoals of Azura's coast. There she lay for seven or eight more months, caring for the egg-knowledge by whispering to it the Codes of Mephala and the prophecies of Veloth and even the forbidden teachings of Trinimac.

Seven Daedra came to her one night and each one gave to the egg new motions that could be achieved by certain movements of the bones. These are called the Barons of Move Like This. Then an eighth Daedroth came, and he was a Demiprince, called Fa-Nuit-Hen, or the Multiplier of Motions Known. And Fa-Nuit-Hen said:

'Whom do you wait for?'

To which the netchiman's wife said the Hortator.

'Go to the land of the Indoril in three months' time, for that is when war comes. I return now to haunt the warriors who fell and still wonder why. But first I show you this.'

Then the Barons and the Demiprince joined together into a pillar of fighting styles terrible to behold and they danced before the egg and its learning image.

'Look, little Vehk, and find the face behind the splendor of my bladed carriage, for in it is delivered the unmixed conflict path, perfect in every way. What is its number?'

It is said the number is the number of birds that can nest in an ancient tibrol tree, less three grams of honest work, but Vivec in his later years found a better one and so gave this secret to his people.

'For I have crushed a world with my left hand,' he will say, 'but in my right hand is how it could have won against me. Love is under my will only.'

The ending of the words is ALMSIVI.


Prev: None Up: The Thirty-Six Lessons of Vivec Next: Sermon Two